※ 歌詞(訳、ふりがなを含む)の無断転載・使用・複製は禁止します。当サイト内でのみご閲覧下さい。
♪눈물에 잠기다(涙に沈む)
フナン イルミジョ クレソ ト モディンヌン オディル カバド ハンボンシク トゥリョオヌン
흔한 이름이죠 그래서 더 못잊는 어딜 가봐도 한번씩 들려오는
ク サラム プルヌン ゴット アニンデ オヌセ コリヌン クリウン オルグル
그 사람 부르는 것도 아닌데 어느새 거리는 그리운 얼굴
ヌンムレ チュッチュッキ チョジュン ソヌル マンヂダ ハノプシ ク サラム ウォンマンマン
눈물에 축축히 젖은 손을 만지다 한없이 그 사람 원망만
モガ クリ シロンニャゴ モッチョンッコ ソリチョド
뭐가 그리 싫었냐고 목청껏 소리쳐도
クンネ ミアンナダン マルマン ヘンボカラン マルマン
끝내 미안하단 말만 행복하란 말만
カスメ モン パッキン サランイ テル カバ チュゴド モッタル チュオギ テル カバ
가슴에 못 박힌 사랑이 될 까봐 죽어도 말 못할 추억이 될 까봐
チチョ ウルチド タガ ソルスド オンヌン ネ マウムン イネ ヌンムルロマン チェウォガヨ
지쳐 울지도 다가 설수도 없는 내 마음은.. 이내 눈물로만.. 채워가요
アン ボルコル クレッチョ ナ オプシ ウンヌン オルグル オットッケ ウスルス インニャゴ
안 볼껄 그랬죠. 나 없이 웃는 얼굴 어떻게 웃을 수 있냐고
ピョンソワン ト ヨグル ハゴ マウムッコッ ソリチョド
평소완 더 욕을 하고 마음껏 소리쳐도
クンネ コマウォッタン マルマン チャル チネラン マルマン
끝내 고마웠단 말만 잘 지내란 말만
カスメ モン パッキン サランイ テル カバ チュゴド マル モッタル チュオギ テル カバ
가슴에 못 박힌 사랑이 될 까봐 죽어도 말 못할 추억이 될 까봐
チチョ ウルスド タガ ソルスド オンヌン ネ マムル イネ ヌンムルロマン チェウォヂョ
지쳐 울 수도 다가 설수도 없는 내 맘을 이내 눈물로만 채워져
イロッケ ナ アッパヨ イロッケ チュゴガヨ
이렇게 나 아파요 이렇게 죽어가요
クデルル モディンヌン ネ ヌンド マムド イヂョボリル サランド
그대를 못 잊는 내 눈도 맘도 잊혀버릴 사랑도
サラソ モン ボヌン サラミ テルカバ
살아서 못 보는 사람이 될까봐
サラソ モン マンジン クデガ テルカバ
살아서 못 만진 그대가 될까봐
クヂョ ハンスンマン トリョ ネルスド オンヌン アップンマン ヌンムルチョロム フルロ
그저 한숨만 도려 낼 수도 없는 아픔만 눈물처럼 흘러
ナルル チェウォガヨ
나를 채워가요....
(訳)
どこにでもある名前なんだ だから余計に忘れられない どこに行っても 一度は聞こえてくる
あの人を呼んでいるわけでもないのに いつの間にか 通りには 恋しい顔が
しっとりと涙に濡れた 手に触れながら 限りなく あの人を恨むだけ
何がそんなに気に入らなかったのかと 声の限りに叫んでも
最後まで ごめんねという言葉だけ 幸せになってねという言葉だけ
心に深く刻み込まれる 愛になるようで 死んでも口にできない 想い出になるようで
疲れ果てて 泣くことも 近付くこともできない 僕の心は・・・ ただただ 涙でだけ 満たしていく
見なければよかった 僕がいなくても笑っている君 どうして笑うことができるのかと
普段に増して 君をののしって 思いの限りに叫んでも
最後まで ありがとうという言葉だけ 元気でねという言葉だけ
心に深く刻み込まれる 愛になるようで 死んでも口にできない 想い出になるようで
疲れ果てて 泣くことも 近付くこともできない 僕の心を ただただ 涙でだけ 満たして
僕はこんな風に苦しんで こんな風に枯れていくんだ
君を忘れられない 僕の目も 心も 忘れられてしまう愛も
この世にいても 会うことのできない 人になるようで
この世にいても 触れることのできない 君になるようで
ただため息だけ 取り除くことのできない痛みだけ
涙のように 流れて
僕を 満たしていく・・・
歌詞訳:chiharu(ジュテイム事務局)
当サイトで掲載されているあらゆる内容及び画像の無断転載・使用・複製を禁止します。
また、当サイトで使用しているtei氏の画像の著作権は、アーティスト本人ならびに所属事務所、レコード会社、
K-WAVEに帰属しています。これらすべての画像の無断転載・使用・複製を禁止します。